Français
English

Welcome page
 Presentation of Remp-Arts
 The team
Past exhibitions
 Historical overview
 2008 exhibition
 2009 exhibition
 2010 exhibition
 2011 exhibition
 2012 exhibition
2013 exhibition
 2013 exhibition
 Buffon foundry
 Painters
 Sculptors
Contacts/Links
 Contacts/Links

Presentation of the artists participating in the 2010 exhibition in alphabetical order:

Gérard BACHELET: plus attirée par l’art figuratif, il étudie les maîtres anciens, Léonard de Vinci, Vermeer, Zurbaran, Chardin, comme copiste au musée du Louvre. En 1959, il est remarqué par Henri Cadiou, chef de file des "Peintres de la réalité", lors de sa première exposition particulière à Paris. Il obtient de nombreux prix et récompenses à travers le monde."".
Claudette BAZIN-MEHANI: elle baigna très tôt dans un milieu artistique, son père étant peintre décorateur dans l’art du "trompe l’œil". Elle commença à peindre en utilisant la gouache et l’acrylique. Peindre est pour elle un formidable moyen d’évasion et un réel plaisir d’enjoliver la vie tout en espérant entraîner, avec elle, les amateurs d’art naïf dans un monde idéal. On the right, one of her paintings: "".
Simon BOHBOT: bien plus qu’un moyen d’expression, le fait de peindre est pour lui un besoin fondamental de création dans lequel "Concevoir" et "Réaliser" limitent les deux bornes. Ce véritable voyage intemporel de l’esprit mêle imagination, raison et sensibilité. On the right one of his works.
Michèle BRUEL-RUPP: c’est au dos du verre qu’elle s’épanouit depuis 17 ans, puisqu’elle s’adonne à la peinture sous verre. Michèle célèbre les bonheurs simples où l’univers floral domine. Elle nous ouvre la porte sur un monde d’harmonie et sérénité.
Jacques GOUPIL: diplômé du collège technique Estienne, qui prépare aux métiers du livre, il étudie la gravure. Parallèlement, il se consacre à la peinture et participe à de nombreux salons et obtient de nombreuses récompenses dont la médaille de Vermeil Arts Sciences Lettres. To the right "".
Monique JOURNOD: son talent est à l’image de sa personnalité: haut en couleur, tel un arc-en-ciel. Son habilité de composition, sa dextérité, sa rapidité à pouvoir donner naissance à un beau paysage, à un bouquet joyeux ou à une nature morte colorée, étonnent. To the right:""
Pierre LAMBERT: après des études aux Beaux Arts et dans différents ateliers, il participe aux restaurations des vitraux des grandes cathédrales telles que Chartres, Coutances, Amiens, Beauvais, etc... Il fai la connaissance du peintre Georges Rouault avec lequel il travaille, ainsi qu’avec Georges Braque dont il se lie d’amitié et reçoit les conseils. Il se met ensuite à son propre compte, faisant des vitraux et de la restauration pour de nombreuses églises et pour des particuliers. On the right: "".
Dragan MIHAILOVIC: né à Belgrade, c’est à l’âge de 22 ans qu’il présente ses tableaux au public lors de sa première visite à Paris. Il participe à de nombreux salons artistiques, notamment dans la province du Québec, Galerie Jeannine Blais, connue mondialement. Ses œuvres se trouvent dans de très nombreuses collections privées, au musée de la peinture naïve Max Fourny à Paris et au musée de Sherbrooke au Canada. To the right: "".
MICHEL-HENRY: il est né en 1928 à Langres. Son talent est reconnu partout et par tous dans le monde de l’art. "Je ne vois pas pourquoi on aurait honte d’être heureux. Si je peins beaucoup de fleurs, c’est que je me suis aperçu que les plus belles couleurs étaient représentées par des fleurs; elles possèdent les plus belles nuances, naturellement, sans artifice et elles portent en elles l’image de leur parfum".
Gil POTTIER: sa peinture dérange par sa densité, son impact. Elle suggère et donne à rêver. Adepte de la figuration, puisque son art s’attache à la réalité du visage et du corps; au-delà du visible se dégage une poésie certaine, un "ailleurs" qui séduit et étonne.
Christiane ROSSET: débute sa carrière artistique par la création de maquettes pour tissus, panneaux décoratifs, papiers-peints en collaboration avec des stylistes et des journaux de mode. Puis elle donne des cours de peinture en poursuivant parallèlement ses recherches personnelles en peinture à l’huile, aquarelle et pastel. Nommée "Peintre officiel de la Marine" en 1995, ses nombreux embarquements sont sources d’inspirations nouvelles. To the right: "".
Marie SCHNEBELEN: originaire d’Alsace, elle est, aujourd’hui installée dans la proche banlieue de Mulhouse à Pfastatt. Ce sont les rues qui l’intéressent; surtout quand la nuit tombe, les rues mouillées par la pluie. Toute une histoire qui met alors en œuvre son imaginaire et lui donne envie de peindre, une réalisation transfigurée par les jeux de couleurs et le mouvement des personnages. To the right:"".
Michèle TAUPIN: les personnages mi-femmes, mi-déesses de Michèle Taupin sont à peine suggérés comme s’il était impossible de les faire apparaître trop précisément de peur qu’ils disparaissent sous les lumières de la réalité. Elle transcrit les visions de ses méditations intérieures en créant ses femmes, ou plus justement toutes les facettes d’une même femme archétype. Le corps devient pensée, la couleur vibration émotive. To the right: "".
Pierre LAMBERT: after graduating from the Beaux-Arts in Paris he helped restore the stained-glass windows of the Chartres and Amiens cathedrals. He worked with the painter Georges Rouault and became a friend of Georges Braque.

Association Remp-Arts - www.remp-arts.net - fourtier@remp-arts.net
Président: Mr Jean-Claude FOURTIER 60 rue Paul Claudel 52200 Langres - Tél. 03 25 87 48 02